Blog

22 Senadores demócratas piden a Obama frenar deportaciones de estudiantes

by Americas Voice Online on 04/13/2011

A continuación el comunicado de prensa emitido por la oficina del líder de la mayoría demócrata del Senado, Harry Reid, así como la carta que enviaron al presidente Obama 22 senadores demócratas:

Fecha: Miércoles, 13 de abril, 2011

REID, DURBIN, 20 SENADORES DEMOCRATAS ESCRIBEN A OBAMA SOBRE SITUACION DE ESTUDIANTES DEL DREAM ACT

Senadores piden al Presidente que establezca proceso uniforme para la congelación de deportaciones

Washington, D.C.—El Senador por Nevada Harry Reid, el Senador por Illinois Dick Durbin y 20 otros senadores demócratas, hoy le enviaron una carta al Presidente Barack Obama pidiéndole que establezca un proceso riguroso, consistente y organizado para manejar las peticiones de congelamiento a las deportaciones de aquellos jóvenes quienes calificarían bajo el DREAM Act si este fuese promulgado en ley.

La Administración Obama –al igual que la anterior administración Bush—le ha concedido “acción diferida” a algunos jóvenes quienes serian elegibles bajo el DREAM Act. Sin embargo, estas acciones se han tramitado sin que exista un proceso formal, lo que conlleva a un manejo inconsistente de estos casos por las diferentes oficinas de servicios migratorios a través del país. Los senadores le pidieron a la Administración Obama que considere establecer un proceso formal para la acción diferida, y para el seguimiento de casos del DREAM Act.

La carta hace hincapié que los estudiantes del DREAM Act, a diferencia de criminales violentos o individuos quienes si son un peligro para la seguridad nacional, no son una prioridad para las autoridades de orden público. Esto ayudaría a conservar recursos de orden público que son limitados. Los senadores escribieron que:

“Creemos firmemente que los estudiantes del DREAM Act no deben ser sacados de los Estados Unidos, ya que tienen un gran potencial para contribuirle a nuestro país, y además, los hijos no deben ser castigados por los errores de los padres”.

Bajo el DREAM Act, un estudiante sin documentos puede obtener estatus legal permanente si llegó al país antes de los 15 años; ha vivido en el país al menos cinco años; se gradúa de secundaria; mantiene antecedentes limpios; y completa dos años de estudios universitarios, o de servicio en las Fuerzas Armadas de EE.UU.

Se adjunta una copia de la carta:

Senado de los Estados Unidos

WASHINGTON, DC 20510

13 de abril de 2011

Presidente Barack Obama

La Casa Blanca

Washington, DC 20500

Estimado Sr. Presidente,

Le escribimos para discutir nuestro interés mutuo en un grupo de jóvenes talentosos y responsables, quienes poseen el potencial de seguir enriqueciendo a nuestra gran nación: individuos quienes serian elegibles para recibir alivio migratorio bajo el DREAM Act.

Sabemos que compartimos el deseo de aprobar una reforma migratoria integral lo más pronto posible, y apreciamos que apoye nuestros esfuerzos para solucionar este problema tan crítico que está enfrentando nuestra nación. Mientras continuamos trabajando hacia la adaptación de una reforma integral de nuestro sistema migratorio, también hemos trabajado para aprobar el DREAM Act. Este proyecto de ley le da a un grupo selecto de estudiantes la oportunidad de ajustar su estatus legal si: llegaron a los Estados Unidos a los 15 años o antes; han vivido en este país un mínimo de cinco años; poseen buen carácter moral; no son ni inadmisibles ni depórtales de acuerdo a un numero de motivos pre-establecidos; se graduaron de secundaria u obtuvieron un diploma equivalente; y asistieron a la universidad o sirvieron en nuestras fuerzas militares por un mínimo de dos años.

Como Ud. sabe, el DREAM Act se aprobó en la Cámara de Representantes y obtuvo una mayoría bipartidista en el Senado de los Estado Unidos en diciembre. Desafortunadamente, el apoyo de 55 senadores no fue suficiente para remontar el obstruccionismo por aquellos que se oponen a la propuesta. Apreciamos mucho el gran apoyo que le dio al DREAM Act el año pasado y con gran placer esperamos trabajar con Ud. para promulgarlo en ley durante este 112do Congreso.

Ud., es el máximo funcionario del orden público en nuestro país, y por supuesto está obligado a hacer cumplir la ley. Sin embargo la discreción en cuanto al encausamiento judicial, teniendo en cuenta prioridades y recursos limitados, tiene una larga historia en esta nación y es completamente coherente con nuestro interés de mantener el imperio de la ley. Su administración tiene una trayectoria firme en la aplicación de las leyes, ya que el año pasado deportó a más inmigrantes indocumentados que cualquier otra en la historia. Al mismo tiempo, también le ha concedido acción diferida a un pequeño número de estudiantes que califican para el DREAM Act, evaluando cada caso independientemente, tal como lo hizo la administración de George Bush. La concesión de acción diferida para los estudiantes quienes califican para el DREAM Act, quienes no son una prioridad entre las obligaciones del Departamento de Seguridad Nacional, ayuda a conservar los recursos limitados de nuestras autoridades de orden público.

Apoyaríamos concederle acción diferida a todos los jóvenes quienes cumplan con los rigurosos requisitos necesarios para calificar para la cancelación o suspensión de deportación bajo el DREAM Act, tal cual fue pedido en una manera bipartidista por el senador Durbin y Lugar el pasado mes de abril. Creemos firmemente que los estudiantes del DREAM Act no deben ser sacados de los Estados Unidos, ya que tienen un gran potencial para contribuirle a nuestro país, y además, los hijos no deben ser castigados por los errores de los padres. Como lo dijo Ud. en el discurso sobre el Estado de la Unión “Hay que frenar la expulsión de jóvenes talentosos y responsables, quienes podrían ser el personal en nuestros laboratorios científicos o los fundadores de nuevas empresas, quienes pueden continuar enriqueciendo a esta nación”.

También podemos apoyar medidas parecidas a estas, las cuales usted puede tomar al establecer un sistema más ordenado y coherente para manejar los casos individuales de esos estudiantes quienes califican para el DREAM Act.

Por ejemplo, su administración podría establecer un proceso para que los estudiantes del DREAM Act puedan solicitar una acción diferida. En este momento no existe un proceso formal para aplicar a la acción diferida y muchos estudiantes quienes califican para el DREAM Act no están enterados de esa opción. Es más, el Defensor en la Oficina de Ciudadanía y Servicios de Inmigración (USCIS) bajo la administración Bush recomendó establecer un proceso para aplicar a la acción diferida.

Su administración también podría requerir que se reporte y se le haga seguimiento a los casos del DREAM Act. Hasta donde entendemos el Departamento de Seguridad Nacional (DHS por sus siglas en inglés) no tiene un proceso para reportar y seguir a casos del DREAM Act. Por consiguiente no hay un mecanismo que asegurar un manejo consistente por las diferentes oficinas a través del país; nadie sabe cuántas personas elegibles para el DREAM Act están en proceso de deportación, cuantos han pedido una acción diferida, y cuantos han sido deportados. Las oficinas de Control de Inmigración y Aduanas (ICE por sus siglas en inglés) niegan con frecuencia dichas peticiones de acción diferida en los casos de DREAM Act sin el conocimiento de la oficina central de ICE. Muchas veces la oficina central de ICE solo se entera de casos de DREAM Act a través de oficinas del Congreso, grupos defensores de los inmigrantes o los medios, y muchas veces se requiere un proyecto de ley privado u otro tipo de acción del Congresos antes de que se apruebe una petición de acción diferida. El Defensor en la USCIS bajo la Administración de Bush también recomendó seguimiento a estos casos y que la central de ICE supervisara las peticiones de acción diferida para asegurarse que no existiese disparidad de una región geográfica a otra en las aprobaciones o negación de acción diferida; y para que todos los casos fueran decididos bajo los mismos parámetros.

Por último, su administración podría decidir que la concesión de la acción diferida ocurra lo más temprano posible durante el trámite de cada caso. Bajo los procedimientos actuales, el DHS normalmente no concede una acción diferida en los casos del DREAM Act hasta que el individuo no ha recibido una orden final de deportación, y frecuentemente solo con días, u horas de antelación a la fecha de deportación. Esto es un uso ineficiente de recursos limitados y no coincide con políticas establecidas por el DHS. Como dijo la entonces Comisionada de Inmigración Doris Meissner en el memorándum “Discreción en el Ejercicio de Acciones de Encausamiento” del 17 de noviembre del 2000 –el cual todavía es política de DHS: “Como guía general, es mejor ejercer discreción favorable lo más pronto posible en el proceso, una vez que se han determinado los hechos, para poder conservar los recursos del Servicio, y también teniendo en cuenta los intereses del extranjero, evitando procedimientos legales innecesarios”.

Gracias por considerar esta y otras medidas que establezcan un proceso más organizado para manejar los casos de jóvenes quienes podrían ser elegibles para recibir alivio migratorio bajo el DREAM Act. Esperamos poder trabajar con Ud. en opciones que le den herramientas a este talentoso grupo de jóvenes para que le contribuyan a esta nación que consideran su hogar.

Atentamente,

Harry Reid

Líder de la Mayoría

Dick Durbin

Líder Adjunto de la Mayoría

Patrick Leahy

Presidente del Comité Judicial

Carl Levin

Presidente del Comité de las Fuerzas Armadas

Daniel K. Akaka

Mark Begich

Michael F. Bennet

Jeff Bingaman

Richard Blumenthal

Barbara Boxer

Maria Cantwell

Christopher A. Coons

Dianne Feinstein

Kirsten E. Gillibrand

John F. Kerry

Frank R. Lautenberg

Joseph I. Lieberman

Barbara A. Mikulski

Patty Murray

Bill Nelson

Jack Reed

Sheldon Whitehouse

###

Previous post:

Next post: